Indice

Guarda all’interno del DOP: l’alfabeto fonetico e altro

i

i vocale it.: es. minimo [m&nimo]; e anche sfumature meno chiuse dello stesso suono, tendenti verso %: es. city [ingl. S&ti], bitte [ted. b&]

L

i semiconsonante it.: es. baia [b#La]; e anche sfumature diverse dello stesso suono: es. bail [fr. b#L]

ï

suono intermedio tra i e ë, in varie sfumature: es. România [rum. romïn&a], ırmak [turco ïrm#k]

k

c(h) duro it. (c velare): es. chicca [k&kka], quatre [fr. katr]

k’

suono intermedio fra tL e kL: es. Ba®a [ceco b#k’a], uocchie [napol. U1k’k’ë]

K

k spirante: es. ach [ted. aK], hijo [sp. &Ko]

l

l it.: es. lilla [l&lla]

l’

gl(i) dolce it.: es. giglio [J&l’l’o], gigli [J&l’l’i], Guillermo [sp. gil’$rmo]

N

suono intermedio tra l e U (liquido come l, velare come U): es. well [ingl. U$N], Brazil [port. br9@&N]

m

m it.: es. marmo [m#rmo]

n

n it., anche in varie articolazioni più avanzate o più arretrate che può avere davanti ad altra consonante (non tali tuttavia da confondersi coi suoni rappresentati da m, n’, j): es. nonno [n0nno], invincibile [invin©&bile]

j

n velare, in it. varietà di posizione dell’n davanti a c(h) e g(h) duri, in altre lingue fonema indipendente: es. conca [k1jka], singen [ted. @&jën]

n’

gn it.: es. sogno [S1n’n’o], España [sp. eSp#n’a]

0

o aperto it. tonico: es. morta [m0rta]

q

o aperto atono: es. mollemente [mqllem%nte], portafortuna [pqrtafort2na]

1

o chiuso it. tonico: es. molta [m1lta]

o

o chiuso atono: es. moltiplica [molt&plika]; e più in generale o atono, quando non sia chiaramente aperto

ö

suono intermedio tra % e 1 (con la lingua come per %, con le labbra come per 1): es. peu [fr. ]; e più in generale suono intermedio tra e e o, quando non sia chiaramente aperto

£

suono intermedio tra $ e 0 (con la lingua come per $, con le labbra come per 0): es. jeune [fr. n]

p

p it.: es. polpa [p1lpa]

P

suono intermedio tra p e f (bilabiale come p, spirante come f): es. Karafuto [giapp. kar#Puto]

r

r it., o altra varietà di r quale si può avere nell’uso d’altre lingue: es. Roma [r1ma], Rome [fr. r0m; ingl. ^um]

DOP

Redatto in origine da
Bruno Migliorini
Carlo Tagliavini
Piero Fiorelli

 

Riveduto, aggiornato, accresciuto da
Piero Fiorelli
e Tommaso Francesco Bórri

 

Versione multimediale ideata e diretta da
Renato Parascandolo